Директива Совета 70/457/EEC от 29 сентября 1970 г. об общем каталоге сортов сельскохозяйственных растений.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 70/457/EEC of 29 September 1970 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species
ru Директива Совета 70/457/EEC от 29 сентября 1970 г. об общем каталоге сортов сельскохозяйственных растений.

++++

(1) OJ NO C 108, 19. 10 . 1968, П. 30 .

(2) ОЖ № 125, 11. 7 . 1966, П. 2290/66.

(3) ОЖ № 125, 11. 7 . 1966, П. 2298/66.

(4) ОЖ № 125, 11. 7 . 1966, П. 2309/66.

(5) ОЖ № 125, 11. 7 . 1966, П. 2320/66.

( 6 ) ОЖ НЕТ L 169 , 10 . 7 . 1969, П. 3 .

(7) ОЖ № 125, 11. 7 . 1966, П. 2289/66.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА ОТ 29 СЕНТЯБРЯ 1970 ГОДА ОБ ОБЩЕМ КАТАЛОГЕ СОРТОВ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ РАСТЕНИЙ (70/457/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

УЧИТЫВАЯ ДОГОВОР О СОЗДАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА, И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 43 И 100;

УЧИТЫВАЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОМИССИИ;

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ( 1 );

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА;

ПОСКОЛЬКУ ПРОИЗВОДСТВО СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ СЕМЕН И МОЛОДЫХ РАСТЕНИЙ ЗАНИМАЕТ ВАЖНОЕ МЕСТО В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА;

ПОСКОЛЬКУ ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ СОВЕТ УЖЕ ПРИНЯЛ ДИРЕКТИВЫ ПО Сбыту семян свеклы (2), семян кормовых растений (3), семян зерновых (4), семенного картофеля (5) и семян масличных и волокнистых растений. ( 6 ) ;

ПОСКОЛЬКУ ЭТИ ДИРЕКТИВЫ РАЗРЕШАЮТ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ ВО ВРЕМЕННО ОГРАНИЧИТЬ МАРКЕТИНГ СЕМЯН И МАТЕРИАЛА ДЛЯ РАЗМНОЖЕНИЯ СОРТОВ РАСТЕНИЙ, КАСАЮЩИХСЯ СЕМЕНА И МАТЕРИАЛА ДЛЯ РАЗМНОЖЕНИЯ ТЕХ СОРТОВ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧЕНЫ В НАЦИОНАЛЬНЫЙ СПИСОК И ПРЕДСТАВЛЯЮТ ЦЕННОСТЬ ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА СВОЕЙ ТЕРРИТОРИИ; ПОСКОЛЬКУ, ОДНАКО, ЭТИ ДИРЕКТИВЫ ТАКЖЕ ПРЕДУСМАТРИВАЮТ, ЧТО ТАКОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВВЕДЕНО ТОЛЬКО ДО ТОГО, КАК НЕ БУДЕТ СОСТАВЛЕН ОБЩИЙ КАТАЛОГ СОРТОВ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ РАСТЕНИЙ;

ПОСКОЛЬКУ ЕДИНЫЙ КАТАЛОГ СОРТОВ МОЖЕТ БЫТЬ СОСТАВЛЕН ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ КАТАЛОГИ;

ПОСКОЛЬКУ ВСЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ СОСТАВИТЬ ОДИН ИЛИ НЕСКОЛЬКО НАЦИОНАЛЬНЫХ КАТАЛОГИ СОРТОВ, ПРИНЯТЫХ ДЛЯ СЕРТИФИКАЦИИ И МАРКЕТИНГА НА ИХ ТЕРРИТОРИИ;

ПОСКОЛЬКУ ЭТИ КАТАЛОГИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОСТАВЛЕНЫ В СООТВЕТСТВИИ С ЕДИНЫМИ ПРАВИЛАМИ, ЧТОБЫ ПРИНЯТЫЕ СОРТА БЫЛИ ОТЛИЧНЫМИ, СТАБИЛЬНЫМИ И ДОСТАТОЧНО ОДНОРОДНЫМИ И ЧТО ОНИ ИМЕЛИ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНУЮ ЦЕННОСТЬ ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ;

ПОСКОЛЬКУ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРТИЗ НА ПРИЕМКУ СОРТА НЕОБХОДИМО УСТАНОВИТЬ БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО ЕДИНЫХ КРИТЕРИЙ И МИНИМАЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЙ;

ПОСКОЛЬКУ, ТАКЖЕ, ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К СРОКУ, В ТЕЧЕНИЕ КОТОРОГО ПРИЕМКА СОРТА ДОЛЖНА ОСТАВАТЬСЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ, К ОСНОВАНИЯМ, ПО КОТОРЫМ ПРИЕМКА МОЖЕТ БЫТЬ ОТМЕНЕНА, И К ПРАКТИКЕ ПОДДЕРЖАНИЯ СОРТА, ДОЛЖНЫ БЫТЬ СТАНДАРТИЗИРОВАНЫ, И ПОСКОЛЬКУ ЧЛЕН ЗАЯВЛЯЕТ, ДОЛЖНЫ ИНФОРМИРОВАТЬ ДРУГ ДРУГА О ПРИЕМЛЕ И ОТЗЫВЕ СОРТОВ;

ПОСКОЛЬКУ ВСЕ СЕМЕНА ИЛИ РАЗМНОЖИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ СОРТОВ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ПРИНЯТЫ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЦИПАМИ ДИРЕКТИВЫ С 1 ИЮЛЯ 1967 ГОДА В ОДНОМ ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ГОСУДАРСТВАХ-ЧЛЕНАХ, ДОЛЖНЫ ПОСЛЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО ВРЕМЕНИ ПОДВЕРГАТЬСЯ ВНУТРИ СООБЩЕСТВА НИКАКИМ ОГРАНИЧЕНИЯМ, ОТНОСЯЩИМСЯ ТО РАЗНООБРАЗИЕ ; ПОСКОЛЬКУ ВСЕ ТАКИЕ СЕМЕНА ИЛИ МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАЗМНОЖЕНИЯ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ДОБАВЛЕНЫ В ОБЩИЙ КАТАЛОГ СОРТОВ;

ПОСКОЛЬКУ, ОДНАКО, ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНО ПРАВО ВЫРАЖАТЬ ПОСРЕДСТВОМ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПРОЦЕДУРЫ ЛЮБЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ОНИ МОГУТ ИМЕТЬ ОТНОСИТЕЛЬНО СОРТА И ЕГО ВКЛЮЧЕНИЯ В ОБЩИЙ КАТАЛОГ СОРТОВ, А ТАКЖЕ ЛЮБЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ ПО ОСНОВАНИЯМ ЗДОРОВЬЯ РАСТЕНИЙ К РАЗНОМУ, УЖЕ ВНЕСЕННОМУ В ЭТОТ КАТАЛОГ;

ПОСКОЛЬКУ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИНЯТЫ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ОХРАНЫ СОРТОВ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ПРИНЯТЫ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ДО 1 ИЮЛЯ 1967 ГОДА В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЦИПАМИ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ; ПОСКОЛЬКУ КАЖЕТСЯ ОПРАВДАННЫМ, ЧТО ИХ ВКЛЮЧЕНИЕ В НАСТОЯЩИЙ КАТАЛОГ УСЛОВНО ИХ ВАЖНОСТЬЮ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА СЕМЕНА;

ПОСКОЛЬКУ КОМИССИЯ ДОЛЖНА ПУБЛИКОВАТЬ В ОФИЦИАЛЬНОМ ЖУРНАЛЕ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ СОРТА, КОТОРЫЕ ДОБАВЛЯЮТСЯ В ОБЩИЙ КАТАЛОГ СОРТОВ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ РАСТЕНИЙ;

ПОСКОЛЬКУ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРЕДУСМОТРЕНЫ МЕРЫ ПО ПРИЗНАНИЮ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ЭКСПЕРТИЗ И КОНТРОЛЯ СОРТОВ, ПРОВОДИМЫХ В ТРЕТЬИХ СТРАНАХ;

ПОСКОЛЬКУ, ОДНАКО, ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА НЕ ДОЛЖНЫ ПРИМЕНЯТЬСЯ К СОРТАМ, СЕМЯ ИЛИ РАЗМНОЖИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ КОТОРЫХ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ЭКСПОРТА В ТРЕТЬИ СТРАНЫ;

ПОСКОЛЬКУ НА КОМИССИЮ ДОЛЖНА БЫТЬ ПОРУЧЕНА ЗАДАЧА ПРИНЯТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕРЫ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ; ПОСКОЛЬКУ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРЕДЛАГАЕМЫХ МЕР, НЕОБХОДИМО ПРЕДУПРЕЖДАТЬ ПРОЦЕДУРУ УСТАНОВЛЕНИЯ ТЕСНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ И КОМИССИИ В РАМКАХ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО СЕМЕНАМ И СЕМЯНЕННОМУ МАТЕРИАЛУ ДЛЯ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА, САДОВОДСТВА И ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА. ПО РЕШЕНИЮ СОВЕТА 14 ИЮНЬ 1966 ГОДА (7).

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

СТАТЬЯ 1

<р>1 . НАСТОЯЩАЯ ДИРЕКТИВА КАСАЕТСЯ ПРИНЯТИЯ К ВКЛЮЧЕНИЮ В ОБЩИЙ КАТАЛОГ СОРТОВ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ РАСТЕНИЙ ТЕ СОРТА СВЕКЛЫ, КОРМОВЫХ РАСТЕНИЙ, ЗЕРНОВЫХ, КАРТОФЕЛЯ И МАСЛИЧНЫХ РАСТЕНИЙ, СЕМЕНА КОТОРЫХ МОГУТ ПРОДАВАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ ДИРЕКТИВ СОВЕТА 14 ИЮНЬ 1966 ГОДА О ТОРГОВЛЕ СЕМЕНАМИ СВЕКЛЫ, СЕМЕНА КОРМОВЫХ РАСТЕНИЙ, СЕМЕНА ЗЕРНОВЫХ РАСТЕНИЙ И СЕМЕННОГО КАРТОФЕЛЯ И ДИРЕКТИВА СОВЕТА ОТ 30 ИЮНЯ 1969 ГОДА О ТОРГОВЛЕ СЕМЕНАМИ МАСЛИЧНЫХ И КОЛОКОННЫХ РАСТЕНИЙ.

<р>2 . ЕДИНЫЙ КАТАЛОГ СОРТОВ БУДЕТ СОСТАВЛЕН НА ОСНОВЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ КАТАЛОГИ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ.

СТАТЬЯ 2

ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ «ОФИЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ» ОЗНАЧАЮТ ПРИНЯТЫЕ МЕРЫ:

( A ) ОРГАНАМИ ГОСУДАРСТВА ИЛИ

( B ) ЛЮБЫМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, РЕГУЛИРУЮЩИМСЯ ПУБЛИЧНЫМ ИЛИ ЧАСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДЕЙСТВУЮЩИМ ПОД ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГОСУДАРСТВА ИЛИ

(C) В СЛУЧАЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, КОТОРАЯ ТАКЖЕ НАХОДИТСЯ ПОД КОНТРОЛЕМ ГОСУДАРСТВА, ЛЮБЫМ ФИЗИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ПРИНЯТЫМ ДОЛЖНЫМ ПРИНЯТИЕМ ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ,

ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ЛИЦА, Упомянутые в пунктах (B) и (C), НЕ ПОЛУЧАЮТ НИКАКОЙ ЧАСТНОЙ ВЫГОДЫ ОТ ТАКИХ МЕР.

СТАТЬЯ 3

<р>1 . КАЖДОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН СОЗДАЕТ ОДИН ИЛИ НЕСКОЛЬКО КАТАЛОГИ СОРТОВ, ОФИЦИАЛЬНО ПРИНЯТЫХ ДЛЯ СЕРТИФИКАЦИИ И МАРКЕТИНГА НА СВОЕЙ ТЕРРИТОРИИ. ЛЮБОЙ ЧЕЛОВЕК МОЖЕТ ПРОСМОТРИТЬ КАТАЛОГИ.

<р>2 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ ПРЕДОСТАВИТЬ, ЧТО ПРИНЯТИЕ СОРТА ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ В ОБЩИЙ КАТАЛОГ ИЛИ В КАТАЛОГ ДРУГОГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ЭКВИВАЛЕНТНО ПРИНЯТИЮ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ В ИХ СОБСТВЕННЫЕ КАТАЛОГИ. ЕСЛИ ТАКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ПРИНЯТО, ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН БУДЕТ ОСВОБОЖДЕНО ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В СТАТЬЯХ 7, 9 (3) И 10 (2) – (5).

<р>3 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ПРИНИМАЮТ ВСЕ МЕРЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ЧТО ОФИЦИАЛЬНАЯ ПРИЕМКА СОРТОВ, ПРЕДОСТАВЛЕННАЯ ДО 1 ИЮЛЯ 1970 ГОДА В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЦИПАМИ, ОТЛИЧНЫМИ ПРИНЦИПОВ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, ИСТЕКАЕТ НЕ ПОЗДНЕЕ 30 ИЮНЯ 1980 ГОДА, ЕСЛИ К ЭТОЙ ДАТЕ СОРТА В ВОПРОС НЕ ПРИНЯЛСЯ В В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЦИПАМИ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ.

СТАТЬЯ 4

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО СОРТА ПРИНИМАЮТСЯ ТОЛЬКО ЕСЛИ ОН ЯВЛЯЕТСЯ ОТЛИЧНЫМ, СТАБИЛЬНЫМ И ДОСТАТОЧНО ОДНОРОДНЫМ. Сорт ДОЛЖЕН ИМЕТЬ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНУЮ ЦЕННОСТЬ ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

<р>2 . ПРОВЕРКА ЦЕННОСТИ ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕ ТРЕБУЕТСЯ;

(A) ДЛЯ ПРИЕМКИ СОРТОВ ТРАВ, ЕСЛИ СЕЛЕКЦИОНЕР ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО СЕМЯ ЕГО СОРТА НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА КОРМОВЫХ РАСТЕНИЙ;

(B) ДЛЯ ПРИЕМКИ СОРТОВ, СЕМЕНА КОТОРЫХ ДОЛЖНЫ ПРОДАВАТЬСЯ В ДРУГОМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, КОТОРОЕ УЖЕ ПРИНЯЛО ЭТИ СОРТА, ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ ИХ ЦЕННОСТЬ ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

СТАТЬЯ 5

<р>1 . СОРТА СЧИТАЕТСЯ ОТЛИЧНЫМ, ЕСЛИ КОГДА ПОДАЕТСЯ ЗАЯВКА НА ПРИЕМКУ, ОН ЧЕТКО ОТЛИЧИТ ПО ОДНИМ ИЛИ НЕСКОЛЬКИМ ВАЖНЫМ МОРФОЛОГИЧЕСКИМ ИЛИ ФИЗИОЛОГИЧЕСКИМ ПРИЗНАКАМ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ СОРТОВ, ПРИНЯТЫХ ИЛИ ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ДЛЯ ПРИЕМКИ В СООТВЕТСТВУЮЩЕМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ИЛИ СПИСКЕ. ЭД В ОБЩЕМ КАТАЛОГ СОРТОВ.

<р>2 . Разнообразие должно рассматриваться как стабильное, если после последовательного распространения или умножения или в конце каждого цикла (где заводчик определял определенный цикл распространения умножений), оно остается верным описанию его основных характеристик.

<р>3 . Сорт СЧИТАЕТСЯ ДОСТАТОЧНО ОДНОРОДНЫМ, ЕСЛИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ НЕСКОЛЬКИХ ОТКЛОНЕНИЙ, РАСТЕНИЯ, ИЗХОДЯЩИЕ ОНО, УЧИТЫВАЮТ ОСОБЕННОСТИ РЕПРОДУКТИВНЫХ СИСТЕМ РАСТЕНИЙ, СХОДНЫХ ИЛИ ГЕНЕТИЧЕСКИ ИДЕНТИЧНЫХ ПО ХАРАКТУ. ЭРС, ВНИМАНИЕ В ЦЕЛОМ, КОТОРОЕ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ.

<р>4 . ЦЕННОСТЬ СОРТА ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЧИТАЕТСЯ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ, ЕСЛИ ПО СРАВНЕНИЮ С ДРУГИМИ СОРТАМИ, ПРИНЯТЫМИ В КАТАЛОГЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, ЕГО КАЧЕСТВА, В ЦЕЛОМ, ПРЕДЛАГАЮТ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, В УСЛОВИЯХ ПРОИЗВОДСТВА В ЛЮБОМ УСЛОВИИ. РЕГИОН ОБЕСПЕЧИВАЕТ ЯВНОЕ УЛУЧШЕНИЕ ЛИБО ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ, ИЛИ В ОТНОШЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УРОЖЕНИЙ ИЛИ ПРОДУКТОВ, ПОЛУЧЕННЫХ ИЗ НИХ. ЕСЛИ ПРИСУТСТВУЮТ ДРУГИЕ, ПРЕВОСХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ОТДЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ БЫТЬ НЕ УЧЕТНЫМИ.

СТАТЬЯ 6

ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО СОРТА, ПРОИЗВЕДЕННЫЕ ИЗ ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ПОДТВЕРЖДАЮТСЯ ТАКИМ же ТРЕБОВАНИЯМ, В ЧАСТНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ПРОЦЕДУРЫ ПРИЕМКИ, КАК ТЕ, КОТОРЫЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ К ВНУТРЕННИМ СОРТАМ.

СТАТЬЯ 7

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО ПРИЕМКА СОРТОВ БЫЛА ОСНОВАНА НА РЕЗУЛЬТАТАХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЭКСПЕРТИЗ, ОСОБЕННО ВЫРАЩИВАЮЩИХ ИСПЫТАНИЙ, ОХВАТЫВАЮЩИХ ДОСТАТОЧНОЕ ЧИСЛО ПРИЗНАКОВ ДЛЯ ОПИСАНИЯ СОРТА. МЕТОДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПРИЗНАКОВ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ТОЧНЫМИ И НАДЕЖНЫМИ.

<р>2 . В СООТВЕТСТВИИ С ПРОЦЕДУРОЙ, ИЗЛОЖЕННОЙ В СТАТЬЕ 23, ДОЛЖНО БЫТЬ УСТАНОВЛЕНО СЛЕДУЮЩЕЕ, С УЧЕТОМ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ:

(A) ХАРАКТЕРИСТИКИ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ КАК МИНИМУМ ПРИ ИССЛЕДОВАНИЯХ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ;

( B ) МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРТИЗ .

<р>3 . ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ИЗУЧЕНИЕ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ГИБРИДОВ И СИНТЕТИЧЕСКИХ СОРТОВ, ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКСПЕРТИЗЫ И ОПИСАНИЕ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ, ЕСЛИ СЕЛЕКЦИОНЕР ТАК ТРЕБУЕТ, ОТНОСЯТСЯ КАК ДОСТОВЕРНЫЕ. ИАЛ.

СТАТЬЯ 8

ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ТРЕБОВАТЬ, ЧТОБЫ ПРИ ПОДАЧЕ ЗАЯВКИ НА ПРИЕМКУ СОРТА ЗАЯВИТЕЛЬ УКАЗАВАЛ, ПОДАНА УЖЕ ЗАЯВКА О ПРИЕМКЕ В ДРУГОМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, КАКОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН БЫЛО ЗАНИМАНО И БЫЛА ЛИ ЗАЯВКА УДОВЛЕТВОРЕНА .

СТАТЬЯ 9

<р>1 . КАЖДОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ОБЯЗАТЕЛЬНО ОФИЦИАЛЬНО ПУБЛИКУЕТ КАТАЛОГ СОРТОВ, ПРИНЯТЫХ НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ, И ИМЯ ЛИЦА ИЛИ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ПОДДЕРЖАНИЕ СОРТА В ЕГО СТРАНЕ. КОГДА ЗА ПОДДЕРЖАНИЕ СОРТА НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НЕСКОЛЬКО ЧЕЛОВЕК, НАЗВАНИЯ НЕ НУЖНО ПУБЛИКОВАТЬ. ЕСЛИ НАЗВАНИЯ НЕ ПУБЛИКОВАНЫ, В КАТАЛОГЕ ДОЛЖЕН УКАЗАТЬ ОРГАН, ХРАНЯЩИЙ СПИСОК ИМЕН ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА СОДЕРЖАНИЕ СОРТА.

<р>2 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ, НАСКОЛЬКО ВОЗМОЖНО, ОБЕСПЕЧИТЬ НА МОМЕНТЕ ПРИЕМКИ, ЧТО СОРТА ИЗВЕСТЕН ​​ПОД ОДНИМ НАЗВАНИЕМ ВО ВСЕХ ГОСУДАРСТВАХ-ЧЛЕНАХ.

ЕСЛИ ИЗВЕСТНО, ЧТО СЕМЕНА ИЛИ РАЗМНОЖИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ ДАННОГО СОРТА ПРОДАЮТСЯ В ДРУГОЙ СТРАНЕ ПОД ДРУГИМ НАЗВАНИЕМ, ЭТО НАЗВАНИЕ ДОЛЖНО ТАКЖЕ УКАЗАТЬ В КАТАЛОГЕ.

<р>3 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ СОСТАВЛЯЮТ Досье ПО КАЖДОМУ ПРИНЯТОМУ СОРТА, СОДЕРЖАЩЕМУ ОПИСАНИЕ СОРТА И ЧЕТКОЕ ОБЗОР ВСЕХ ФАКТОВ, НА КОТОРЫХ БЫЛО ОСНОВАНО ПРИНЯТИЕ. ОПИСАНИЕ СОРТОВ ДОЛЖНО ОТНОСЯТЬСЯ К РАСТЕНИЯМ, ПОЛУЧЕННЫМ НЕПОСРЕДСТВЕННО ИЗ СЕМЕНА И МОЛОДЫХ РАСТЕНИЙ КАТЕГОРИИ «СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ СЕМЕНА И РАЗМНОЖИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ».

СТАТЬЯ 10

<р>1 . КАТАЛОГ СОРТОВ И ЛЮБЫЕ ПОПРАВКИ, ВНЕСЕННЫЕ В НЕГО, ДОЛЖНЫ БЫТЬ НЕМЕДЛЕННО ОТПРАВЛЕНЫ ДРУГИМ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ И КОМИССИИ.

<р>2 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ОТПРАВИТЬ ДРУГИМ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ И КОМИССИИ КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЕГО САМЫХ ВАЖНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КАЖДОГО НОВОГО ПРИНЯТОГО СОРТА.

<р>3 . КАЖДОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ДОЛЖНО ПРЕДОСТАВИТЬ ДРУГИМ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ И КОМИССИИ ФАЙЛЫ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 9 (3), ПО СОРТАМ, КОТОРЫЕ ПРИНЯТЫ ИЛИ ПЕРЕСТАЛИ ПРИНИМАТЬСЯ. ИНФОРМАЦИЯ, ОБМЕН ОТНОСИТЕЛЬНО ЭТИХ ФАЙЛОВ, СЧИТАЕТСЯ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ.

<р>4 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО ФАЙЛЫ ПРИЕМКИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ДЛЯ ЛИЧНОГО И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБЫМ ЛИЦОМ, СПОСОБНЫМ ПРОЯВИТЬ ЗАКОННЫЙ ЗАИНТЕРЕС. ЭТИ ПОЛОЖЕНИЯ НЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ, ЕСЛИ ИНФОРМАЦИЯ ДОЛЖНА РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С СТАТЬЕЙ 7 (3) КАК КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ.

<р>5 . ЕСЛИ В ПРИЕМКЕ СОРТА ОТКАЗЫВАЕТСЯ ИЛИ ОТМЕНЯЕТСЯ, РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЙ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ДОСТУПНЫ ЛИЦАМ, ЗАСТРЯНЕННЫМ ТАКИМ РЕШЕНИЕМ.

СТАТЬЯ 11

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО ПРИНЯТЫЕ СОРТА ДОЛЖНЫ ПОДДЕРЖИВАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЯТЫМИ МЕТОДАМИ ПОДДЕРЖАНИЯ СОРТА.

<р>2 . ДОЛЖНА ВСЕГДА БЫТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРОВЕРИТЬ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПО ЗАПИСЯМ, ВЕДЕМЫМ ЛИЦОМ ИЛИ ЛИЦАМИ, ОТВЕТСТВЕННЫМИ ЗА РАЗНООБРАЗИЕ. ЭТИ ЗАПИСИ ТАКЖЕ ДОЛЖНЫ ОХВАТЫВАТЬ ПРОИЗВОДСТВО ВСЕХ ПОКОЛЕНИЙ ДО БАЗОВОГО СЕМЕННОГО ИЛИ РАЗМНОЖИТЕЛЬНОГО МАТЕРИАЛА.

<р>3 . ОБРАЗЦЫ МОЖНО ЗАПРОСИТЬ У ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА РАЗНООБРАЗИЕ. ТАКИЕ ОБРАЗЦЫ МОГУТ БЫТЬ ВЗЯТЫ ОФИЦИАЛЬНО , ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ .

<р>4 . ЕСЛИ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОИСХОДИТ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, КРОМЕ ТОГО, В КОТОРОМ Сорт БЫЛ ПРИНЯТ, ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОКАЗЫВАЮТ ДРУГ ДРУГУ АДМИНИСТРАТИВНУЮ ПОМОЩЬ В ОТНОШЕНИИ КОНТРОЛЯ.

СТАТЬЯ 12

<р>1 . ПРИЕМКА ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ДО КОНЦА ДЕСЯТОГО КАЛЕНДАРНОГО ГОДА, ПОСЛЕ ПРИЕМКИ.

<р>2 . ПРИЕМКА СОРТА МОЖЕТ БЫТЬ ПРОДОЛЖЕНА ЧЕРЕЗ ДАННЫЕ ПЕРИОДЫ, ЕСЛИ ОН ВСЕ ЕЩЕ ВЫРАЩИВАЕТСЯ В ТАКИХ МАСШТАБАХ, ЧТОБЫ ЭТО ОПРАВДАТЬ, И ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ТРЕБОВАНИЯ К ОТЛИЧНОСТИ, ОДНОРОДНОСТИ И СТАБИЛЬНОСТИ ЕЩЕ ВЫПОЛНЯЮТСЯ. ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПРОДЛЕНИЕ ПОДАЮТСЯ НЕ ПОЗДНЕЕ, ЧЕМ ЗА ДВА ГОДА ДО ОКОНЧАНИЯ ОКОНЧАНИЯ ПРИЕМКИ.

<р>3 . ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ПРИЕМКИ БУДЕТ ПРОДЛЕН СРОЧНО ДО ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ ПО ЗАЯВЛЕНИЮ НА ПРОДЛЕНИЕ.

СТАТЬЯ 13

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ ОТЗЫВ ПРИЕМКИ СОРТА:

(A) ЕСЛИ ПРИ ЭКСПЕРТИЗЕ ДОКАЗАНО, ЧТО РАЗНООБРАЗИЕ БОЛЬШЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОТЛИЧНЫМ, СТАБИЛЬНЫМ ИЛИ ДОСТАТОЧНО ОДНОРОДНЫМ,

( B ) ЕСЛИ ЛИЦО ИЛИ ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЗА РАЗНООБРАЗИЕ, ТАКОГО ТРЕБУЮТ, ЕСЛИ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗНООБРАЗИЯ.

<р>2 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ ОТЗЫВАТЬ ПРИЕМКУ СОРТА:

( A ) ЕСЛИ ЗАКОНЫ, НОРМЫ И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ ВО ИСПОЛНЕНИИ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, НЕ СОБЛЮДАЮТСЯ,

(B) ЕСЛИ ВО ВРЕМЯ ПОДАЧИ ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПРИЕМКУ ИЛИ В ПРОЦЕССЕ ЭКСПЕРТИЗЫ БЫЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ЛОЖНЫЕ ИЛИ МОШЕННИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ФАКТОРОВ, НА ОСНОВЕ КОТОРЫХ БЫЛА ПРИЕМКА БЫЛА ПРЕДОСТАВЛЕНА.

СТАТЬЯ 14

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО СОРТА УДАЛЕНЫ ИЗ ИХ КАТАЛОГОВ, ЕСЛИ ПРИНЯТИЕ СОРТА БЫЛО ОТМЕНЕНО ИЛИ ЕСЛИ ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ПРИНЯТИЯ ИСТЕЧЕЛ.

<р>2 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ, ОТНОСИТЕЛЬНО СВОЕЙ ТЕРРИТОРИИ, РАЗРЕШИТЬ ПЕРИОД НЕ БОЛЕЕ ТРЕХ ГОДА ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ НА УТИЛИЗАЦИЯ СЕМЯН ИЛИ РАЗМНОЖИТЕЛЬНОГО МАТЕРИАЛА.

СТАТЬЯ 15

<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО ПО ИСТЕЧЕНИИ ПЕРИОДА, ЗАКАНЧИВАЮЩЕГОСЯ 31 ДЕКАБРЯ ВТОРОГО ГОДА, ПОСЛЕ ТОГО, В КОТОРОМ СОРТА БЫЛИ ПРИНЯТЫ, СЕМЕНА И РАЗМНОЖИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ СОРТОВ, ПРИНЯТЫЕ ПОСЛЕ 1 ИЮЛЯ 1972 ГОДА В ОДНОМ ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ГОСУДАРСТВАХ-ЧЛЕНАХ, В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ. ИОНЫ НА ДАННУЮ ДИРЕКТИВУ НЕ ПОДЛЕЖАТ НИКАКИЕ МАРКЕТИНГОВЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К РАЗНООБРАЗИЯМ.

<р>2 . ПУТЕМ ОТКЛОНЕНИЯ ИЗ ПУНКТА 1, ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН МОЖЕТ БЫТЬ РАЗРЕШЕНО ПО ЗАЯВЛЕНИЮ, ПОДАННОМУ ДО ИСТЕЧЕНИЯ ПЕРИОДА, УКАЗАННОГО ВЫШЕ, КОТОРЫЙ БУДЕТ РАССМОТРЕН КАК ПРЕДУСМОТРЕНО СТАТЬЕЙ 23, ЗАПРЕТИТЬ МАРКЕТИНГ НА ВСЕЙ ИЛИ ЧАСТИ ЕГО ТЕРРИТОРИИ. СЕМЕНА И РАЗМНОЖИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ РАССМОТРЕННОГО СОРТА.

<р>3 . РАЗРЕШЕНИЕ, ПРЕДУСМОТРЕННОЕ В ПУНКТЕ 2, ДОЛЖНО ПРЕДОСТАВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО В СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЯХ:

( A ) ЕСЛИ РАЗНООБРАЗИЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОТЛИЧНЫМ , СТАБИЛЬНЫМ ИЛИ ДОСТАТОЧНО ОДНОРОДНЫМ , ИЛИ

(B) ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНО, ЧТО ВЫРАЩИВАНИЕ СОРТА МОЖЕТ БЫТЬ ВРЕДНО С ТОЧКИ ЗДОРОВЬЯ РАСТЕНИЙ ВЫРАЩИВАНИЮ ДРУГИХ СОРТОВ ИЛИ ВИДОВ, ИЛИ

(C) ЕСЛИ ОФИЦИАЛЬНЫЕ ИСПЫТАНИЯ ВЫРАЩИВАНИЯ, ПРОВЕДЕННЫЕ В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ-ЗАЯВИТЕЛЕ, СТАТЬЯ 5 (4), ПРИМЕНЯЕМАЯ СООТВЕТСТВЕННО, ДОКАЗЫВАЕТ, ЧТО СОРТА НЕ НИ В ЛЮБОЙ ЧАСТИ СВОЕЙ ТЕРРИТОРИИ НЕ ДАЕТ РЕЗУЛЬТАТОВ, СООТВЕТСТВУЮЩИХ ПОЛУЧЕННЫМ ОТ COM. ПРИТЧА Сорт, ПРИНЯТЫЙ НА ТЕРРИТОРИИ ЭТОГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА.

<р>4 . ЕСЛИ В ОТНОШЕНИИ КАКОГО-ЛИБО СОРТА ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН НЕ НАМЕРЕНО ПОДАВАТЬ ЗАЯВКУ В РАМКАХ ПРОЦЕДУРЫ, ИЗЛОЖЕННОЙ В ПУНКТЕ 2, ОНО ДОЛЖНО УВЕДОВИТЬ КОМИССИЮ ИЛИ СДЕЛАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ ПОСТОЯННОМУ КОМИТЕТУ ПО СЕМЕНАМ И РАЗМНОЖИТЕЛЬНОМУ МАТЕРИАЛУ С ЭТИМ ЭТИМ. .

<р>5 . ЕСЛИ ВСЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ СДЕЛАЮТ УВЕДОМЛЕНИЕ ИЛИ ЗАЯВЛЕНИЕ, ПРЕДУСМОТРЕННОЕ В ПУНКТЕ 4, ПЕРИОД, ПРЕДУСМОТРЕННЫЙ В ПУНКТЕ 1, БОЛЬШЕ НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ, И СТАТЬЯ 18 ВВОДИТ В СИЛУ.

<р>6 . ЕСЛИ НА МОМЕНТ ЕГО ПРИЕМКИ В ОДНОМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ СОРТА ТАКЖЕ ПРОХОДИТ ЭКСПЕРТИЗЫ В ДРУГОМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ С ЦЕЛЬЮ ПРИЕМКИ, ПЕРИОД, ПРЕДУСМОТРЕННЫЙ В ПУНКТЕ 1, ДОЛЖЕН ДЛЯ ПОСЛЕДНЕГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА БЫТЬ СОКРАЩЕН НА ПЕРИОД ЭКСПЕРТИЗ.

<р>7 . ПЕРИОД, ПРЕДУСМОТРЕННЫЙ ПАРАГРАФОМ 1, МОЖЕТ БЫТЬ ПРОДЛЕН ДО ИСТЕЧЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ПОРЯДКОМ, ИЗЛОЖЕННЫМ В СТАТЬЕ 23, ЕСЛИ ЕСТЬ ВеСКИЕ ПРИЧИНЫ.

СТАТЬЯ 16

СТАТЬЯ 15 ТАКЖЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К СОРТАМ, ПРИНЯТЫМ ОТДЕЛЬНЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ ДО 1 ИЮЛЯ 1972 ГОДА В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЦИПАМИ, СООТВЕТСТВУЮЩИМИ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ, ГДЕ:

( A ) Сорт БЫЛ ПРИНЯТ ПОСЛЕ 30 ИЮНЯ 1967 ГОДА ИЛИ

( B ) СОРТА БЫЛО ПРИНЯТО ДО ДАТЫ, УКАЗАННОЙ в ( A ), В ДВУХ ИЛИ БОЛЕЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНАХ , ИЛИ

(C) Сорт БЫЛ ПРИНЯТ ДО ДАТЫ, УКАЗАННОЙ в (A), В ОДНОМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО В ЭТОМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ ДОЛЯ ПЛОЩАДИ, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ДЛЯ РАЗМНОЖЕНИЯ СОРТА, КОТОРАЯ БЫЛА ПРЕДСТАВЛЕНА ДЛЯ ПОЛЕВОЙ ИНСПЕКЦИИ С ВИДОМ В СЕРТИФИКАЦИИ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПОСЛЕ ДАТЫ, УКАЗАННОЙ В ПУНКТЕ (А), И В КАЖДОМ ИЗ ТРЕХ ВЕЩЕСТВЕННЫХ СЕЗОНОВ, НЕ МЕНЕЕ 3% ОТ ОБЩЕЙ ПЛОЩАДИ, ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ДЛЯ РАЗМНОЖЕНИЯ ВИДОВ.

СТАТЬЯ 17

ПЕРИОД, ПРЕДУСМОТРЕННЫЙ В СТАТЬЕ 15 (1), ДЛЯ СЛУЧАЕВ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 16 (A) И (B), НАЧИНАЕТСЯ С 1 ИЮЛЯ 1972 ГОДА, А ДЛЯ СЛУЧАЯ, УКАЗАННОГО В СТАТЬЕ 16 (C), ОТ ДАТА, НА КОТОРУЮ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ИНФОРМИРУЕТ КОМИССИЮ, ЧТО ЭТО ТРЕБОВАНИЕ ВЫПОЛНЕНО.

СТАТЬЯ 18

КОМИССИЯ НА ОСНОВЕ ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЙ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ, И ПО мере ее ПОЛУЧЕНИЯ, ПУБЛИКУЕТ В ОФИЦИАЛЬНОМ ЖУРНАЛЕ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ ПОД НАЗВАНИЕМ «ОБЩИЙ КАТАЛОГ СОРТОВ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ РАСТЕНИЙ» СПИСОК ВСЕХ ВИДОВ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ РАСТЕНИЙ. СОРТА, СЕМЕНА И МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАЗМНОЖЕНИЯ КОТОРЫХ, СОГЛАСНО СТАТЬЯМ 15 И 16, НЕ ПОДЛЕЖАТ КАКИМ-ЛИБО МАРКЕТИНГОВЫМ ОГРАНИЧЕНИЯМ В ОТНОШЕНИИ СОРТА, А ТАКЖЕ ИНФОРМАЦИЯ, ТРЕБУЕМАЯ ПО ​​СТАТЬЕ 9 (1), ОТНОСИТЕЛЬНО ЛИЦА ИЛИ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА СОДЕРЖАНИЕ V АРЬЕТИЯ. В ПУБЛИКУЕМОМ УВЕДОМЛЕНИИ ДОЛЖНЫ УКАЗАТЬСЯ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ, ПОЛУЧШИЕ РАЗРЕШЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С СТАТЬЕЙ 15 (2) ИЛИ СТАТЬЕЙ 19.

СТАТЬЯ 19

ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНО, ЧТО ВЫРАЩИВАНИЕ СОРТА, ВКЛЮЧЕННОГО В ОБЩИЙ КАТАЛОГ СОРТОВ, МОЖЕТ В ЛЮБОМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВРЕДНО С ТОЧКИ ЗДОРОВЬЯ РАСТЕНИЙ ВЫРАЩИВАНИЮ ДРУГИХ СОРТОВ ИЛИ ВИДОВ, ЭТО ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН МОЖЕТ ПО ЗАЯВЛЕНИЮ , КОТОРАЯ БУДЕТ РАССМОТРЕНА КАК ПРЕДУСМОТРЕНА В СТАТЬЕ 23 , БУДЕТ ПОЛНОМОЧЕН ЗАПРЕЩАТЬ ТОРГОВКУ СЕМЯН ИЛИ РАЗМНОЖИТЕЛЬНОГО МАТЕРИАЛА ЭТОГО СОРТА НА ВСЕЙ ИЛИ ЧАСТИ СВОЕЙ ТЕРРИТОРИИ . ЕСЛИ ЕСТЬ НЕПОСРЕДСТВЕННАЯ ОПАСНОСТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ВРЕДНЫХ ОРГАНИЗМОВ И ДО ТОГО, КАК ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ НЕ БУДЕТ ПРИНЯТО В СООТВЕТСТВИИ С ПРОЦЕДУРОЙ, ИЗЛОЖЕННОЙ В СТАТЬЕ 23, ЭТОТ ЗАПРЕТ МОЖЕТ БЫТЬ ВВЕДЕН СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГОСУДАРСТВОМ-ЧЛЕНОМ СРОЧНО ПО ЕГО ПРИМЕНЕНИЮ. ЗАСЕЛЕН.

СТАТЬЯ 20

Если разнообразие перестает быть принятым в государстве -члене, которое первоначально приняло его, одно или несколько других государств -членов могут продолжать признать, что разнообразие при условии, что требования к принятию продолжают выполняться на их территории, и что обслуживание остается гарантированным.

СТАТЬЯ 21

<р>1 . СОВЕТ, ДЕЙСТВУЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ БОЛЬШИНСТВОМ ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ КОМИССИИ, ОПРЕДЕЛЯЕТ, СТОИТ ЛИ:

( A ) ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЭКСПЕРТИЗЫ СОРТОВ, ПРОВОДИМЫЕ В ТРЕТЬЕЙ СТРАНЕ, ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ТАКИЕ ГАРАНТИИ, КАК ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ В СТАТЬЕ 7, И ПРОВОДИМЫЕ В ГОСУДАРСТВАХ-ЧЛЕНАХ;

( B ) ПРОВЕРКИ ПРАКТИКИ ПОДДЕРЖАНИЯ СОРТОВ, ПРОВОДИМЫЕ В ТРЕТЬЕЙ СТРАНЕ, ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ТАКИЕ ГАРАНТИИ, КАК ПРОВЕРКИ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ.

<р>2 . ДО ТОГО, КАК СОВЕТ ПРИНЕТ РЕШЕНИЕ ПО ПУНКТУ 1, ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ БУДУТ СВОБОДНЫ ПРИНИМАТЬ ТАКИЕ РЕШЕНИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ЭТО ПРАВО ИСТЕКАЕТ 1 ИЮЛЯ 1977 ГОДА.

СТАТЬЯ 22

ЭТА ДИРЕКТИВА НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К СОРТАМ, СЕМЕНА ИЛИ РАЗМНОЖИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ КОТОРЫХ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ЭКСПОРТА В ТРЕТЬИ СТРАНЫ.

СТАТЬЯ 23

<р>1 . ПРИ СОБЛЮДЕНИИ ПРОЦЕДУРЫ, ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕЙ СТАТЬЕ, ВОПРОСЫ ПЕРЕДАЮТСЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ ЛИБО ПО СОБСТВЕННОЙ ИНИЦИАТИВЕ ИЛИ ПО ЗАПРОСУ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА В ПОСТОЯННЫЙ КОМИТЕТ ПО СЕМЕНАМ И СЕМЕННОМУ МАТЕРИАЛУ ДЛЯ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА. САДОВОДСТВО И ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО (далее «КОМИТЕТ»).

<р>2 . В КОМИТЕТЕ ГОЛОСЫ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ УЧИТЫВАЮТСЯ, КАК ПРЕДУСМОТРЕНО СТАТЬЕЙ 148 (2) ДОГОВОРА. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ НЕ ГОЛОСУЕТ.

<р>3 . ПРЕДСТАВИТЕЛЬ КОМИССИИ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ПРОЕКТ ПРИНЯТЫХ МЕР. КОМИТЕТ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СВОЁ ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПО ТАКИМ МЕРАМ В СРОК, УСТАНОВЛЕННЫЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ В СООТВЕТСТВИИ С СРОЧНОСТЬЮ ВОПРОСА. МНЕНИЯ ПРИНИМАЮТСЯ БОЛЬШИНСТВОМ ДВЕНАДЦАТЬ ГОЛОСОВ.

<р>4 . КОМИССИЯ ПРИНИМАЕТ МЕРЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ПРИМЕНЯТЬСЯ НЕМЕДЛЕННО. ОДНАКО, ЕСЛИ ЭТИ МЕРЫ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ МНЕНИЮ КОМИТЕТА, КОМИССИЯ НЕМЕДЛЕННО ДОЛЖНА БЫТЬ СООБЩЕНА СОВЕТУ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ КОМИССИЯ МОЖЕТ ОТЛОЖИТЬ ПРИМЕНЕНИЕ ПРИНЯТЫХ ЕЮ МЕР НА НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО МЕСЯЦА С ДАТЫ ТАКОГО СООБЩЕНИЯ.

СОВЕТ, ДЕЙСТВУЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ БОЛЬШИНСТВОМ, МОЖЕТ ПРИНЯТЬ ДРУГОЕ РЕШЕНИЕ В ТЕЧЕНИЕ ОДНОГО МЕСЯЦА.

СТАТЬЯ 24

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИНОГО, ПРЕДУСМОТРЕННОГО В СТАТЬЯХ 15, 16 И 19, НАСТОЯЩАЯ ДИРЕКТИВА НЕ НАРУШАЕТ ПОЛОЖЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЗАКОНОВ, ОБОСНОВАННЫХ ПРИЧИНАМИ ЗАЩИТЫ ЗДОРОВЬЯ И ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ, ЖИВОТНЫХ ИЛИ РАСТЕНИЙ ИЛИ ЗАЩИТЫ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ИЛИ КОММЕРЧЕСТВА РЦИАЛ СВОЙСТВО .

СТАТЬЯ 25

Государства-члены ОБЯЗАНЫ НЕ ПОЗДНЕЕ 1 ИЮЛЯ 1972 ГОДА ВВЕСТИ В СИЛУ ЗАКОНЫ, ПРАВИЛА ИЛИ АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ. ОНИ НЕМЕДЛЕННО ИНФОРМИРОВАНЫ ОБ ЭТОМ КОМИССИИ.

СТАТЬЯ 26

ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.

СОВЕРШЕНО В БРЮССЕЛЕ 29 СЕНТЯБРЯ 1970 ГОДА.

ДЛЯ СОВЕТА

ПРЕЗИДЕНТ

<р>Дж. ЭРТЛ