Директива Совета 69/77/EEC от 4 марта 1969 г., вносящая поправки в Директиву Совета от 7 июля 1964 г., устанавливающую подробные положения, касающиеся переходных мер в отношении деятельности самозанятых лиц в обрабатывающей и перерабатывающей промышленности, подпадающих под основные группы 23–40 МСОК (Промышленность). и мелкое ремесленное производство)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 69/77/EEC of 4 March 1969 amending the Council Directive of 7 July 1964 laying down detailed provisions concerning transitional measures in respect of activities of self-employed persons in manufacturing and processing industries falling within ISIC Major Groups 23-40 (Industry and small craft industries)
ru Директива Совета 69/77/EEC от 4 марта 1969 г., вносящая поправки в Директиву Совета от 7 июля 1964 г., устанавливающую подробные положения, касающиеся переходных мер в отношении деятельности самозанятых лиц в обрабатывающей и перерабатывающей промышленности, подпадающих под основные группы 23–40 МСОК (Промышленность). и мелкое ремесленное производство)

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 4 марта 1969 г., вносящая поправки в Директиву Совета от 7 июля 1964 г., устанавливающую подробные положения, касающиеся переходных мер в отношении деятельности самозанятых лиц в обрабатывающих и перерабатывающих отраслях, входящих в основные группы 23–40 МСОК (Промышленность и малый бизнес). ремесленная промышленность) (69/77/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 54 (2), 77, 63 (2) и 66;

Принимая во внимание Генеральную программу отмены ограничений на свободу создания учреждений, (1) и, в частности, второй и третий параграфы ее Раздела V;

Принимая во внимание Генеральную программу отмены ограничений свободы предоставления услуг, (2) и, в частности, второй и третий абзацы ее Раздела VI;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (3);

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (4);

Принимая во внимание, что деятельность по проверке зрения, проводимая оптиками с целью изготовления линз для очков, исключена из сферы действия Директивы Совета от 7 июля 1964 г. (5), касающейся достижения свободы учреждения и свободы предоставлять услуги в отношении деятельности самозанятых лиц в обрабатывающих и перерабатывающих отраслях, входящих в основные группы 23–40 МСОК (Промышленность и мелкие ремесла); поскольку, следовательно, Директива (6), устанавливающая подробные положения, касающиеся переходных мер в отношении такой деятельности, также не должна применяться к этой деятельности;

Принимая во внимание, что деятельность по обследованию органов зрения или слуха или других органов или частей тела, осуществляемая с целью настройки или продажи приборов для коррекции дефектов зрения или слуха, или ортопедических приспособлений исключены из сферы действия Директивы Совета от 15 октября 1968 г. (7) относительно достижения свободы учреждения и свободы предоставления услуг в отношении деятельности самозанятых лиц в розничной торговле (ISIC ex Group 612) и Директива (8), устанавливающая подробные положения, касающиеся переходных мер в отношении такой деятельности; поскольку положения, установленные законами, постановлениями или административными мерами, действующими в некоторых государствах-членах ЕС, создают особые проблемы в этой связи с точки зрения защиты здоровья населения;

Принимая во внимание, что несоответствие в сфере применения переходных мер, касающихся розничной торговли, и мер, касающихся промышленности и мелких ремесленных предприятий, могло бы привести к практическим трудностям в применении соответствующих Директив, Директива о переходных мерах в отношении промышленности и мелких ремесленных предприятий должно быть приведено в соответствие с Директивой о переходных мерах в отношении розничной торговли; поскольку в то же время права бенефициаров согласно Директиве о переходных мерах в отношении промышленности и мелких ремесленных предприятий, тем не менее, должны быть защищены; поскольку, следовательно, настоящая Директива не затрагивает эти права; (1) ОЖ № 2, 15 января 1962 г., с. 36/62. (2) ОЖ № 2, 15 января 1962 г., с. 32/62. (3) Официальный журнал № C 17, 12.02.1969, с. 12. (4) ОЖ № C 4, 14 января 1969 г., с. 6. (5) ОЖ № 117, 23 июля 1964 г., с. 1880/64. (6) ОЖ № 117, 23 июля 1964 г., с. 1863/64. (7) ОЖ № L 260, 22.10.1968, с. 10. (8) ОЖ № L 260, 22.10.1968, с. 6.

Принимая во внимание, что в отношении деятельности, которая должна быть исключена из сферы действия вышеуказанных Директив, будут приняты специальные Директивы с целью координации положений, установленных законами, постановлениями или административными действиями в государствах-членах;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Должна быть добавлена ​​статья 1 Директивы Совета от 7 июля 1964 года, устанавливающая подробные положения, касающиеся переходных мер в отношении деятельности самозанятых лиц в обрабатывающей и перерабатывающей промышленности, входящей в основные группы 23-40 МСОК (Промышленность и мелкие ремесленные предприятия) пункт 3 следующего содержания:

"3. Настоящая Директива не применяется к деятельности по проверке органов зрения или слуха или других органов или частей тела, осуществляемой с целью изготовления, установки, настройки или продажи. приспособлений для коррекции дефектов зрения или слуха или ортопедических приспособлений».

Статья 2

Настоящая Директива не затрагивает права, уже приобретенные бенефициарами в соответствии с Директивой, упомянутой в Статье 1.

Статья 3

Настоящая Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 4 марта 1969 г.

За Совет

Президент

Г. ШИП