Директива Совета 69/466/EEC от 8 декабря 1969 г. о контроле над масштабом Сан-Хосе.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 69/466/EEC of 8 December 1969 on control of San José Scale
ru Директива Совета 69/466/EEC от 8 декабря 1969 г. о контроле над масштабом Сан-Хосе.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 8 декабря 1969 г. о контроле над масштабом Сан-Хосе (69/466/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, в частности его статьи 43 и 100;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1);

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета;

Поскольку производство древесных двудольных растений и их плодов занимает важное место в сельском хозяйстве Сообщества;

Принимая во внимание, что урожайность этой продукции постоянно находится под угрозой со стороны вредных организмов;

Принимая во внимание, что посредством защиты таких растений от таких вредных организмов следует не только поддерживать производственный потенциал, но и повышать продуктивность сельского хозяйства;

Принимая во внимание, что защитные меры по предотвращению заноса вредных организмов в отдельные государства-члены имели бы лишь ограниченный эффект, если бы такие организмы не контролировались одновременно и методично по всему Сообществу и не предотвращались от распространения;

Принимая во внимание, что одним из наиболее вредных для древесных двудольных растений организмов является щитовка Сан-Хосе (Quadraspidiotus perniciosus Comst.);

Принимая во внимание, что этот вредный организм встречается в нескольких государствах-членах и на территории Сообщества имеются зараженные территории;

Принимая во внимание, что существует постоянный риск для выращивания древесных двудольных растений на всей территории Сообщества, если не будут приняты эффективные меры по борьбе с этим вредителем и предотвращению его распространения;

Принимая во внимание, что для искоренения этого вредителя в Сообществе должны быть приняты минимальные меры; поскольку государства-члены должны иметь возможность принимать дополнительные или более строгие положения, когда это необходимо;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Настоящая Директива касается минимальных мер, которые необходимо принять в государствах-членах ЕС для контроля чешуи Сан-Хосе (Quadraspidiotus perniciosus Comst.) и предотвращения ее распространения.

Статья 2

Для целей настоящей Директивы: (a) «растения» означают живые растения и живые части растений, за исключением плодов и семян;

(b) «зараженные растения или плоды» означают растения или плоды, на которых обнаружено одно или несколько щитовок Сан-Хосе, если не подтверждено, что они мертвы;

(c) «Растения-хозяева чешуи Сан-Хосе» означают растения родов Acer L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Euonymus L., Beech L., Juglans L., Ligustrum L., Malus Mill., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rose L., Willow L., Sorbus L., Syringa L., Tilia L., Elm L., Vine L.;

(d) «питомники» означают плантации, на которых выращиваются растения, предназначенные для пересадки, размножения или распространения в виде индивидуально укорененных растений. (1) ОЖ № 156, 15 июля 1967 г., с. 31.

Статья 3

При регистрации возникновения чешуи Сан-Хосе государства-члены должны разграничить загрязненную территорию и зону безопасности, достаточно большую, чтобы обеспечить защиту прилегающих территорий.

Статья 4

Государства-члены должны обеспечить, чтобы на загрязненных территориях и в зонах безопасности растения-хозяева щитовки Сан-Хосе подвергались соответствующей обработке для борьбы с этим вредителем и предотвращения его распространения.

Статья 5

Государства-члены должны предусмотреть, что: (a) все зараженные растения в питомниках должны быть уничтожены;

(b) все другие растения, которые заражены или предположительно заражены и которые растут на загрязненной территории, должны быть обработаны таким образом, чтобы эти растения и свежие плоды из них больше не были заражены при перемещении;

(c) все укоренившиеся растения-хозяева чешуи Сан-Хосе, растущие на загрязненной территории, и части таких растений, которые предназначены для размножения и производятся на этой территории, могут быть пересажены на зараженной территории или вывезены из нее только в том случае, если не было обнаружено, что они заражены, и если с ними обращались таким образом, чтобы все еще присутствующие чешуйки Сан-Хосе были уничтожены.

Статья 6

Государства-члены должны обеспечить, чтобы в зонах безопасности растения-хозяева чешуи Сан-Хосе подвергались официальному надзору и проверялись не реже одного раза в год с целью выявления любого проявления чешуи Сан-Хосе.

Статья 7

Государства-члены должны обеспечить, чтобы в любой партии растений (кроме тех, которые укоренены в земле) и свежих фруктов, внутри которых было обнаружено загрязнение, зараженные растения и фрукты должны быть уничтожены, а другие растения и фрукты должны быть уничтожены. партия обработана или обработана таким образом, чтобы все еще присутствующие щитовки Сан-Хосе были уничтожены.

Статья 8

Государства-члены должны отменить меры, принятые для контроля чешуи Сан-Хосе или предотвращения ее распространения, только в том случае, если чешуя Сан-Хосе больше не обнаружена.

Статья 9

Государства-члены ЕС запрещают хранение весов Сан-Хосе.

Статья 10

1. Государства-члены могут разрешить: (a) отступление от мер, указанных в Статьях 4, 5, 7 и 9, для научных и фитосанитарных целей, испытаний и селекционной работы;

(b) в порядке отступления от Статей 5 (b) и 7, немедленная переработка загрязненных свежих фруктов;

(c) в порядке отступления от Статей 5 (b) и 7, перемещение зараженных свежих фруктов в пределах загрязненной зоны.

2. Государства-члены должны обеспечить, чтобы разрешения, упомянутые в параграфе 1, выдавались только в том случае, если адекватный контроль гарантирует, что они не наносят ущерба контролю чешуи Сан-Хосе и не создают риска распространения этого вредного организма.

Статья 11

Государства-члены ЕС могут принять такие дополнительные или более строгие положения, которые могут потребоваться для контроля чешуи Сан-Хосе или предотвращения ее распространения.

Статья 12

Государства-члены должны ввести в силу меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение двух лет после ее уведомления и немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 13

Настоящая Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 8 декабря 1969 г.

За Совет

Президент

Дж.М.А.Х. ОБЕД