Директива Совета 68/414/EEC от 20 декабря 1968 г., обязывающая государства-члены ЕЭС поддерживать минимальные запасы сырой нефти и/или нефтепродуктов.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 68/414/EEC of 20 December 1968 imposing an obligation on Member States of the EEC to maintain minimum stocks of crude oil and/or petroleum products
ru Директива Совета 68/414/EEC от 20 декабря 1968 г., обязывающая государства-члены ЕЭС поддерживать минимальные запасы сырой нефти и/или нефтепродуктов.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 20 декабря 1968 г., обязывающая государства-члены ЕЭС поддерживать минимальные запасы сырой нефти и/или нефтепродуктов (68/414/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 103;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента 1;

Принимая во внимание, что импорт сырой нефти и нефтепродуктов приобретает все большее значение в обеспечении Сообщества энергоснабжением; поскольку любая трудность, даже временная, приводящая к сокращению поставок такой продукции, импортируемой из третьих государств, может вызвать серьезные нарушения в экономической деятельности Сообщества; поскольку Сообщество, следовательно, должно быть в состоянии компенсировать или, по крайней мере, уменьшить любые вредные последствия в таком случае;

Принимая во внимание, что кризис в снабжении может возникнуть неожиданно и поэтому важно немедленно установить необходимые средства для восполнения возможного дефицита;

Принимая во внимание, что с этой целью необходимо повысить безопасность поставок сырой нефти и нефтепродуктов в государствах-членах путем создания и поддержания минимальных запасов наиболее важных нефтепродуктов;

Принимая во внимание, что национальное производство само по себе способствует надежности поставок; поскольку условия производства в Сообществе и большая надежность поставок, присущая такому производству, оправдывают предоставление государствам-членам возможности переложить бремя поддержания запасов на импорт;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Государства-члены ЕС должны принять такие законы, постановления или административные положения, которые могут оказаться целесообразными для поддержания в любое время, с учетом положений статей 2 и 7, своих запасов нефтепродуктов на уровне, соответствующем для каждого из категорий нефтепродуктов, перечисленных в статье 3, до среднесуточного внутреннего потребления не менее 65 дней в предшествующем календарном году.

Та часть внутреннего потребления, которая удовлетворяется за счет производных нефти, произведенной на территории соответствующего государства-члена, может быть вычтена максимум до 15 % от указанного потребления.

Бункерные запасы для морских судов не включаются в расчет внутреннего потребления.

Статья 2

Без ущерба для статьи 1, государства-члены могут освободить предприятия от обязательства поддерживать остановки в отношении количества, не превышающего количества продуктов, которые эти предприятия производят из сырой нефти, добываемой на местах.

Статья 3

При расчете внутреннего потребления учитываются следующие категории продукции: - моторный спирт и авиационное топливо (авиационный спирт и авиационное топливо типа бензин);

<р> - газойль, дизельное топливо, керосин и топливо для реактивных двигателей керосинового типа;

- мазуты.

Статья 4

Государства-члены должны представить Комиссии статистическую сводку, показывающую запасы, существующие на конец каждого квартала, составленную в соответствии со Статьями 5 и 6 и определяющую количество дней среднего потребления в предыдущем календарном году, которое представляют эти запасы. . Это резюме должно быть представлено в течение девяноста дней после окончания квартала.

Статья 5

<р>В статистической сводке запасов, предусмотренной статьей 4, учитывается готовая продукция по 1ОЖ № 20, 6.2.1965, стр. 10. 330/65.

в соответствии с их фактическим тоннажем; Учет сырой нефти и промежуточных продуктов осуществляется: - в пропорциях количеств каждой категории продуктов, полученных в течение предыдущего календарного года от нефтеперерабатывающих заводов соответствующего государства; или

<р> - на основании производственных программ нефтеперерабатывающих заводов соответствующего государства на текущий год; или

<р> - на основе соотношения общего количества произведенной в течение предыдущего календарного года в соответствующем государстве продукции, на которую распространяется обязательство по поддержанию запасов, и общего количества сырой нефти, использованной в этом году; вышеизложенное распространяется не более чем на 10 % от общей суммы обязательств для первой и второй категорий (бензин и газойль) и не более чем на 50 % для третьей категории (мазуты):

Компоненты для смешивания, если они предназначены для переработки в готовые продукты, перечисленные в Статье 3, могут заменять продукты, для которых они предназначены.

Статья 6

1. При расчете уровня минимальных запасов, предусмотренных в статье 1, в статистическую сводку включаются только те количества, которые были бы полностью в распоряжении государства-члена в случае возникновения трудностей с получением поставок нефти.

С учетом положений пункта 2 эти запасы должны находиться на территории соответствующего государства.

2. В целях реализации настоящей Директивы в соответствии с индивидуальными соглашениями между Правительствами на территории государства-члена ЕС могут создаваться запасы за счет предприятий, учрежденных в другом государстве-члене ЕС.

В таких случаях государство-член, на территории которого хранятся акции, не может возражать против их передачи другим государствам-членам; он должен, насколько это возможно, контролировать такие запасы, но не включать их в свою статистическую сводку. Государство-член ЕС, от имени которого хранятся запасы, может включить их в свою статистическую сводку.

Проекты соглашений, упомянутых в первом подпараграфе, направляются в Комиссию, которая может доводить свои замечания до сведения заинтересованных правительств. После заключения соглашений уведомляется Комиссия, которая доводит их до сведения других государств-членов.

Соглашения должны удовлетворять следующим условиям: - они должны относиться к сырой нефти и ко всем нефтепродуктам, на которые распространяется действие настоящей Директивы;

<р> - в них должны быть указаны процедуры проверки и выявления предусмотренных запасов;

- они должны по общему правилу быть заключены на неограниченный срок;

- они должны указать, что, если предусмотрено одностороннее прекращение действия, последнее не будет действовать в случае кризиса поставок и что в любом случае Комиссия должна получить предварительную информацию о любом прекращении.

3. С учетом положений пункта 1 в запасы могут быть включены: - запасы на борту нефтяных танкеров, находящихся в порту с целью разгрузки, после завершения портовых формальностей;

— запасы, хранящиеся в портах разгрузки;

- запасы, хранящиеся в цистернах на входе в нефтепроводы;

- запасы, хранящиеся в резервуарах нефтеперерабатывающего завода, за исключением запасов в трубах и нефтеперерабатывающем заводе;

- запасы, хранящиеся на нефтеперерабатывающих заводах, а также у фирм-импортеров, хранителей или оптовых сбытчиков;

- запасы, хранящиеся крупными потребителями в соответствии с положениями национального законодательства об обязанности поддерживать постоянные запасы;

- запасы, хранящиеся на баржах и каботажных судах, осуществляющих перевозки в пределах национальных границ, насколько это возможно для компетентных органов контролировать такие поставки и при условии, что эти запасы могут быть предоставлены немедленно;

Следовательно, из статистической сводки, в частности, должны быть исключены: местная сырая нефть, еще не добытая; материалы, предназначенные для бункеров морских судов; поставки прямым транзитом, за исключением запасов, упомянутых в пункте 2; поставки в трубопроводах, в автоцистернах и железнодорожных цистернах, в резервуарах распределительных станций и у мелких потребителей. Количества, находящиеся в распоряжении вооруженных сил и нефтяных компаний, также должны быть исключены из статистической сводки.

Статья 7

Если возникают трудности в отношении поставок нефти Сообщества, Комиссия должна по запросу любого государства-члена или по собственной инициативе организовать консультации между государствами-членами.

За исключением случаев особой срочности или для удовлетворения незначительных местных потребностей, государства-члены должны воздерживаться до проведения консультаций, предусмотренных выше, от использования своих запасов в любой степени, которая снизила бы эти запасы ниже обязательного минимального уровня. .

Государства-члены должны информировать Комиссию о любом изъятии из своих резервных запасов и сообщать как можно скорее: - дату, когда запасы упали ниже обязательного минимума;

— причины такого отзыва;

— меры, если таковые имеются, принятые для пополнения запасов;

- оценка, по возможности, вероятного развития ситуации с запасами, пока они остаются ниже обязательного минимума.

Статья 8

Создание запасов, как того требует настоящая Директива, должно быть предложено как можно скорее после уведомления об этом, но не позднее 1 января 1971 года.

Государства-члены должны информировать Комиссию о мерах, принятых в этом направлении.

Статья 9

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 20 декабря 1968 года.

За Совет

Президент

В. ЛАТТАНЦИО