Решение № 456 Комиссии Таможенного союза О внесении изменений в нормативные акты Комиссии Таможенного союза в области применения санитарных мер (Вместе с «Изменениями в Единый перечень товаров подлежащих надзору (контролю) на таможенной границе и территории, Единые санитарно-эпидемиологические и гигиенические требования, утвержденные Решением № 299 от 28 мая 2010 года») (Принято в г. Санкт-Петербурге 18.11.2010)

Город принятия

ЕВРАЗИЙСКОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СООБЩЕСТВО
КОМИССИЯ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА
РЕШЕНИЕ № 456
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ КОМИССИИ
ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА В ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ САНИТАРНЫХ МЕР
(Санкт-Петербург, 18 ноября 2010 года)
Комиссия Таможенного союза решила:

Утвердить:

- Изменения в Единый перечень товаров, подлежащих санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) на таможенной границе и таможенной территории Таможенного союза, утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 года № 299;

- Изменения в Единые санитарно-эпидемиологические и гигиенические требования к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), утвержденные Решением Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 года N 299.

(Подписи)


Утверждены
Решением
Комиссии Таможенного союза
от 18 ноября 2010 г. № 456
ИЗМЕНЕНИЯ
В ЕДИНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ТОВАРОВ, ПОДЛЕЖАЩИХ
САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОМУ НАДЗОРУ (КОНТРОЛЮ)
НА ТАМОЖЕННОЙ ГРАНИЦЕ И ТАМОЖЕННОЙ ТЕРРИТОРИИ ТАМОЖЕННОГО
СОЮЗА, УТВЕРЖДЕННЫЙ РЕШЕНИЕМ КОМИССИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА
ОТ 28 МАЯ 2010 ГОДА N 299
Внести в Единый перечень товаров, подлежащих санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) на таможенной границе и таможенной территории Таможенного союза, следующие изменения:

1. В разделе II тринадцатый абзац изложить в следующей редакции:

"Сырье, активно действующие вещества, предназначенные изготовителем (производителем) исключительно для производства парфюмерно-косметической продукции, средств бытовой химии, средств защиты растений и средств дезинфекции, дезинсекции и дератизации, а также продукции фармацевтической промышленности, не подлежит государственной регистрации.".

2. Раздел III дополнить абзацем следующего содержания:

"- гуманитарная помощь.".



Утверждены
Решением
Комиссии Таможенного союза
от 18 ноября 2010 г. № 456
ИЗМЕНЕНИЯ
В ЕДИНЫЕ САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ
И ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТОВАРАМ, ПОДЛЕЖАЩИМ
САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКОМУ НАДЗОРУ (КОНТРОЛЮ),

УТВЕРЖДЕННЫЕ РЕШЕНИЕМ КОМИССИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА
ОТ 28 МАЯ 2010 ГОДА № 299
Внести в Единые санитарно-эпидемиологические и гигиенические требования к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) (далее - Единые санитарные требования), следующие изменения:

1. Дополнить статью 2 главы I после четвертого абзаца абзацем: "Типовой образец - представитель, выбранный из номенклатуры однотипной продукции, изготовленной одним производителем по одному технологическому процессу, имеющей одинаковый сырьевой и компонентный состав и область применения. Количество типовых образцов должно составлять не менее 30% от перечня заявленной для проведения исследований продукции.".

2. Дополнить статью 4 главы I пунктом 4.6 следующего содержания: "При проведении исследований допускается использование типового образца от группы товаров. Критерии определения типового образца изложены в статье 2 "Термины и определения". Дополнительные критерии определения типового образца по отдельным группам товаров изложены в соответствующих разделах главы II, содержащих требования безопасности к соответствующей группе товаров. Если дополнительные критерии по соответствующей группе товаров не определены, исследователь руководствуется вышеозначенным определением.".

3. В разделе 1 "Требования к безопасности и пищевой ценности продуктов питания" главы II:

3.1. В подразделе 1.5 "Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности":

3.1.1. в пункте 37 третье предложение изложить в следующей редакции: "Контроль за содержанием диоксинов проводится изготовителем (поставщиком, импортером) и (или) уполномоченным органом надзора (контроля) только в случаях ухудшения экологической ситуации, связанной с авариями, техногенными и природными катастрофами, приводящими к образованию и попаданию диоксинов в окружающую среду, и обоснованного предположения о возможном их наличии в продовольственном сырье.";

3.1.2. в пункте 43 третье предложение изложить в следующей редакции: "Не допускается присутствие бенз(а)пирена в продуктах детского и диетического питания, для которых установлены соответствующие требования.";

3.1.3. пункт 47 изложить в следующей редакции: "В пищевых продуктах не допускается наличие патогенных микроорганизмов и возбудителей паразитарных заболеваний, их токсинов, вызывающих инфекционные и паразитарные болезни или представляющих опасность для здоровья человека согласно приложению 1 настоящих Единых требований. Для пищевых продуктов, для которых приложением 1 критерии отсутствия патогенных микроорганизмов не установлены, их определение в массе (объеме) 25 г (куб. см) осуществляется при ухудшении эпидситуации в регионе производства, обусловленной данным продуктом.".

3.2. В таблицах:

3.2.1. пункт 4.6 по показателю "Ингибитор трипсина" дополнить примечанием "лабораторный контроль показателя осуществляется при наличии метода контроля, утвержденного в установленном порядке";

3.2.2. в пункте 6.11 в графе 3 "Допустимые уровни, мг/кг, не более" по строке "патулин" из текста "0,05 (соковая продукция из яблок, томатов, облепихи, калины и концентраты" исключить слова: "и концентраты";

3.2.3. в пунктах 8.2 и 8.2.2 в графе 1 "Напитки безалкогольные, в том числе сокосодержащие..." слово "сокосодержащие" заменить на слова "с соком";

3.2.4. в пункте 8.4.3 "Пиво пастеризованное и обеспложенное" по показателю "КМАФАнМ" единицу измерения изменить на "КОЕ/куб. см", вместо "КОЕ/100 куб. см"; по показателям "Дрожжи и плесени" единицу измерения изменить на "объем (куб. см), в котором не допускаются";

3.2.5. пункт 9.1 по показателю "Ингибитор трипсина" дополнить примечанием "лабораторный контроль показателя осуществляется при наличии метода контроля, утвержденного в установленном порядке";

3.2.6. пункт 9.4 по показателю "Ингибитор трипсина" дополнить примечанием "лабораторный контроль показателя осуществляется при наличии метода контроля, утвержденного в установленном порядке";

3.2.7. пункт 9.5 "- напитки, в т.ч. сквашенные; тофу и окара" по показателю "Ингибитор трипсина" дополнить примечанием "лабораторный контроль показателя осуществляется при наличии метода контроля, утвержденного в установленном порядке";

3.2.8. пункт 10.2 по подпункту "- БАД на основе растительных масел" дополнить показателем "патогенные, в т.ч. сальмонеллы в 10 г - не допускаются";

3.2.9. пункт 10.2 по подпункту "- БАД на основе рыбного жира" дополнить показателем "патогенные, в т.ч. сальмонеллы в 10 г - не допускаются";

3.2.10. в пункте 11.3 в таблице "1) Пищевая ценность (в 100 г продукта)":

- в наименовании показателя "Массовая доля растворимых сухих веществ (соки)" исключить слово "(соки)";

- для показателя "Массовая доля растворимых сухих веществ" в графе "Единицы измерения" исключить слова "не менее"; в графе "Допустимые уровни, нормируемые" заменить значение "5" следующими значениями с соответствующими комментариями в графе "Примечания": "4 - 16 - для соковой продукции из фруктов и такой продукции с добавлением овощей; 4 - 10 - для соковой продукции из овощей и такой продукции с добавлением фруктов, за исключением тыквы и моркови; 4 - 11 - для соковой продукции из тыквы и моркови и такой продукции с добавлением фруктов";

- включить в графу "Критерии и показатели" показатель "Добавленный сахар" со следующими значениями и соответствующими комментариями в графе "Примечания": "Не допускается - для соков из фруктов, а также для овощных соков прямого отжима; 10 - для нектаров и сокосодержащих напитков; 12 - для морсов";

- для показателя "аскорбиновая кислота (C)" в графе "Допустимые уровни, нормируемые" заменить значения "15 - 30" значением "75"; в графе "Единицы измерения" после слова "мг" добавить слова "не более";

3.2.11. пункт 12.1.1 дополнить примечанием в следующей редакции: "4 - лабораторный контроль мальтодекстина и нуклеотидов осуществляется при наличии метода контроля, утвержденного в установленном порядке";

3.2.12. в пункте 12.3:

3.2.12.1. наименование пункта изложить в редакции: "Продукты на плодоовощной основе, плодоовощные консервы (фруктовые, овощные и фруктово-овощные соки, нектары и напитки, морсы, пюреобразные продукты на фруктовой и (или) овощной основе, фруктово-молочные и фруктово-зерновые пюре)";

3.2.12.2. в таблице "1) Пищевая ценность (в 100 г продукта)":

- для показателя "массовая доля растворимых сухих веществ" на уровне 4 - 16, в графе "Примечание" после слов "с добавлением овощей" исключить слова "овощей, овощей с добавлением фруктов";

- для показателя "массовая доля растворимых сухих веществ" на уровне 4 - 10, текст в графе "Примечание" изложить в следующей редакции: "для соковой продукции из овощей и для такой продукции с добавлением фруктов, за исключением тыквы и моркови";

- для показателя "массовая доля растворимых сухих веществ" на уровне 4 - 25, текст в графе "Примечание" изложить в следующей редакции: "для пюреобразных продуктов на фруктовой и (или) овощной основе";

- для показателя "Добавленный сахар", для нормируемого уровня "Не допускается" в графе "Примечание" слова "для соков" дополнить словами "Для соков из фруктов, а также для овощных соков прямого отжима";

- для показателя "Массовая доля этилового спирта" в графе "Примечание" исключить слова "для фруктовых соков и пюре";

- для показателя "аскорбиновая кислота (C)" в графе "Допустимые уровни, нормируемые" исключить нормирование минимального значения содержания аскорбиновой кислоты "не менее 25,0 мг в 100 гр"; в графе "Примечание" исключить слова "в конце срока годности";

- 3.2.12.3. в таблице "2) Показатели безопасности" для показателя "Патулин" в графе "Примечание" после предлога "для" включить слово "продуктов";

3.2.13. в пункте 13.5:

3.2.13.1. наименование пункта изложить в редакции: "Фруктовые и овощные консервы (соки, нектары, напитки, морсы, пюреообразные продукты на фруктовой и (или) овощной основе, фруктово-молочные и фруктово-зерновые пюре, комбинированные продукты)";

3.2.13.2. в таблице "Пищевая ценность (в 100 г продукта)":

- в наименовании перед словом "Пищевая" поставить номер "1)";

- показатель "Массовая доля растворимых сухих веществ" изложить в следующей редакции:

-----------------------T------------T--------T--------T-------------------¬
¦Массовая доля ¦ % ¦ 4 - 16 ¦ - ¦для соковой ¦
¦растворимых сухих ¦ ¦ ¦ ¦продукции из ¦
¦веществ ¦ ¦ ¦ ¦фруктов, фруктов с ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦добавлением овощей ¦
¦ +------------+--------+--------+-------------------+
¦ ¦ % ¦ 4 - 10 ¦ - ¦для соковой ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦продукции из овощей¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦и для такой ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦продукции с ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦добавлением ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦фруктов, за ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦исключением тыквы ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦и моркови ¦
¦ +------------+--------+--------+-------------------+
¦ ¦ % ¦ 4 - 11 ¦ - ¦для соковой ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦продукции из тыквы ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦и моркови и такой ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦продукции с ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦добавлением фруктов¦
L----------------------+------------+--------+--------+--------------------
- для показателя "Массовая доля сухих веществ" в графе "Примечание" слова "для пюре" заменить словами "для пюреобразных продуктов на фруктовой и (или) овощной основе";

- для показателя "Добавленный сахар" в графу "Допустимые уровни, нормируемые" ввести требование "Не допускается" для соков из фруктов с включением в графу "Примечание" слов "Для соков из фруктов, а также для овощных соков прямого отжима";

- для показателя "Массовая доля этилового спирта" в графе "Примечание" исключить слова "для фруктовых соков и пюре";

- для показателя "аскорбиновая кислота (C)" в графе "Допустимые уровни, нормируемые" исключить нормирование минимального значения содержания аскорбиновой кислоты "не менее 25,0 мг в 100 гр", в графе "Примечание" исключить слова "в конце срока годности";

3.2.13.3. в таблице "2) Показатели безопасности":

- для показателя "Патулин" в графе "Примечание" после предлога "для" включить слово "продуктов";

- для показателя "Микробиологические показатели" в графе "Допустимые уровни", объединенной с графой "Примечание", предложение "По продуктам на плодоовощной основе и плодоовощным консервам для детей раннего возраста (должны удовлетворять требованиям промышленной стерильности для соответствующих групп)" заменить на "Должны соответствовать требованиям, установленным для продуктов на плодоовощной основе и плодоовощным консервам для детей раннего возраста в пункте 12.3 (должны удовлетворять требованиям промышленной стерильности для соответствующих групп)";

3.2.14. пункт 14.1 дополнить примечанием в следующей редакции:

"Примечание. Лабораторный контроль казеина осуществляется при наличии метода контроля, утвержденного в установленном порядке.";

3.2.15. пункт 16 дополнить примечанием в следующей редакции:

"Примечание. Лабораторный контроль казеина осуществляется при наличии метода контроля, утвержденного в установленном порядке".

4. В разделе 2 "Требования безопасности к товарам детского ассортимента" главы II:

4.1. дополнить введение к разделу после абзаца 2 абзацем: "При проведении исследований возможно выделение типового образца/представителя. Типовым образцом является образец, представляющий изделия, относящиеся к одному виду по целевому назначению, предназначенные для одной возрастной группы, изготовленные одним производителем из одинаковых материалов по одной рецептуре и по одним техническим документам, регламентирующим выпуск продукции.";

4.2. из подраздела 2.2 пункта 2.2.2 исключить показатели "п-крезол" и "м-крезол";

4.3. из подраздела 3.3 таблицы 2 строки "Поликарбонат" исключить показатель "дифенилолпропан"; из строки "Полимерные материалы на основе эпоксидной смолы" исключить показатель "дифенилолпропан";